Kepujian Sarjana Muda Tafsiran (Bahasa Isyarat Amerika – Bahasa Inggeris)
George Brown College
Maklumat Utama
Lokasi kampus
Toronto, Kanada
Bahasa
Inggeris
Format kajian
Di kampus
Tempoh
4 tahun
laju
Sepenuh masa
Yuran tuisyen
CAD 19,798 / per year *
Tarikh akhir permohonan
Minta maklumat
Tarikh mula paling awal
Sep 2024
* tuisyen domestik | $18,190 untuk tuisyen antarabangsa. Semua yuran tertakluk kepada perubahan, tanpa notis
pengenalan
Tuntutan Kepimpinan
Ijazah pertama seumpamanya di Kanada.
George Brown CollegeProgram Sarjana Muda Tafsiran Kepujian (Bahasa Isyarat Amerika – Bahasa Inggeris) telah dibangunkan untuk menangani permintaan yang semakin meningkat untuk Jurubahasa Bahasa Isyarat yang berkelayakan. Ijazah ini membantu menyediakan graduan untuk bekerja dalam bidang dinamik ini.
Jurubahasa ialah profesional dwibahasa-dwibudaya yang fasih, memudahkan komunikasi antara mereka yang tidak berkongsi bahasa atau budaya yang sama.
Untuk menjadi penterjemah bahasa isyarat memerlukan ketangkasan manual, kemahiran berfikir kritis, pengecaman visual-ruang, ingatan jangka pendek dan panjang yang sangat baik, dan kebolehan pemprosesan kognitif yang unggul untuk memproses maklumat serta-merta pada tahap kepakaran dwibahasa dan dwibudaya melebihi kelancaran perbualan. . Bagi jurubahasa bukan Pekak, ini juga termasuk keupayaan pemprosesan pendengaran.
Sepanjang empat tahun, pelajar akan terus menambah baik dan mengasah penguasaan Bahasa Isyarat Inggeris dan Amerika semasa belajar untuk menjadi jurubahasa.
Program ini memberi tumpuan kepada tujuh bidang pembelajaran:
- Bahasa dan Budaya.
- Asas Bidang.
- Kemahiran Mentafsir.
- Kaedah/Trend Penyelidikan.
- Etika dan Profesionalisme.
- Pilihan Keluasan.
- Pengalaman Lapangan dan Komuniti.
Bagi pemohon yang mempunyai diploma atau diploma lanjutan dalam Bahasa Isyarat Amerika - tafsiran Inggeris, pilihan kemasukan lanjutan tersedia. Untuk butiran tentang cara memohon, lihat tab Cara Melayakkan dan Memohon kami.
Adakah program ini sesuai untuk anda?
Mentafsir adalah bidang kerja yang sangat bermanfaat tetapi menuntut. Jurubahasa yang berjaya biasanya mempunyai sifat berikut:
- menguasai kedua-dua Bahasa Isyarat Inggeris dan Amerika
- ingatan yang sangat baik
- keupayaan untuk menumpukan perhatian dan fokus dengan mudah dan untuk jangka masa yang lama
- keupayaan untuk memproses dan menganalisis maklumat dengan cepat (kemahiran pemprosesan kognitif)
- keupayaan untuk melakukan pelbagai tugas
- serba boleh
- kesediaan untuk menjadi fleksibel
- kemahiran komunikasi yang kuat
- kemahiran interpersonal yang sangat baik
Sebagai persediaan untuk penempatan lapangan, pelajar akan dikehendaki bekerja dalam berbilang kumpulan kecil dan besar, kedua-dua dalam kelas dan tetapan komuniti. Kehadiran dan penyertaan adalah elemen utama kejayaan program.
Pilihan Pendidikan Bidang Anda
Pengalaman Internship 420 Jam (tidak berbayar)
Pelajar yang ingin berjaya dalam bidang pentafsiran harus mengharapkan untuk mendedikasikan sejumlah besar masa untuk mengembangkan kraf mereka di luar bilik darjah.
Untuk membantu pelajar mengalihkan kemahiran mereka daripada persekitaran bilik darjah terkawal kepada dunia sebenar, pelajar dikehendaki melengkapkan program latihan. Latihan senior ini, yang ditawarkan pada semester Musim Gugur tahun keempat, adalah kira-kira 420 jam (bersamaan dengan 14 minggu). Pada masa ini pelajar akan menggunakan kemahiran, kebolehan, dan pengetahuan mereka dalam pelbagai persekitaran.
Pelajar akan bekerja di bawah penyeliaan rapi jurubahasa profesional, membangunkan pemahaman yang lebih mendalam tentang implikasi dasar untuk jurubahasa bahasa isyarat dan terlibat dalam penyelidikan.
Oleh kerana kebanyakan jurubahasa di Ontario adalah kontraktor bebas yang bekerja sendiri, peluang ini biasanya bukan jawatan yang dibayar. Peluang medan intensif ini bertujuan untuk menyediakan pengalaman pembelajaran yang kaya dan peluang untuk mengukuhkan kemahiran mentafsir.
Perkhidmatan tafsir pelajar sukarela (GBC-VSIS)
Selain penempatan di lapangan dan latihan amali, pelajar tahun empat menyediakan perkhidmatan tafsiran pro bono terhad dalam tetapan tulen dalam GTA dengan menawarkan Perkhidmatan Tafsiran Pelajar Sukarelawan.
Kemasukan
Biasiswa dan Pembiayaan
Biasiswa untuk pelajar antarabangsa di George Brown College biasanya adalah anugerah dalam program berdasarkan prestasi akademik pelajar (dan kriteria lain) pada George Brown College selepas permulaan program akademik.
Kurikulum
Kursus yang Diperlukan
Semester 1 | Semester 2 | Semester 3 |
Pilih satu Pilihan Pengajian Liberal |
Pilih satu Pilihan Pengajian Liberal |
Pilih satu Pilihan Pengajian Liberal |
Semester 4 | Semester 5 | Semester 6 |
Pilih satu Pilihan Pengajian Liberal |
Pilih satu Pilihan Pengajian Liberal* |
Pilih satu Pilihan Pengajian Liberal |
Semester 7 | Jatuh | Semester 8 |
|
|
Pilih satu Pilihan Pengajian Liberal |
Hasil Program
Lulusan telah menunjukkan kebolehan untuk:
- Menganalisis dan menggunakan secara kritis aliran penyelidikan pentafsiran semasa sambil ia memaklumkan amalan pentafsiran berasaskan makna.
- Menganalisis dinamik kuasa yang mempengaruhi komunikasi manusia, termasuk kesan keputusan dan pengaruh jurubahasa.
- Hormati keperluan silang budaya peserta dalam interaksi yang ditafsirkan secara profesional dan beretika.
- Jelaskan pandangan masyarakat tentang budaya Pekak, komuniti Pekak, pelbagai budaya, penindasan, audisme, sejarah global Orang Pekak, linguistik bahasa isyarat dan variasi bahasa.
- Gunakan literatur penyelidikan semasa untuk menganalisis isu utama yang berkaitan dengan amalan dan profesion pentafsiran.
- Tentukan mod tafsiran yang sesuai menggunakan amalan berasaskan bukti, kemahiran interpersonal dan profesional yang berkesan.
- Melakukan secara berkesan sebagai jurubahasa dengan menggabungkan penyelidikan semasa dan mengiktiraf faktor kontekstual termasuk bahasa dan budaya.
- Lakukan terjemahan yang tepat dan berkesan, tafsiran berturut-turut dan serentak.
- Gunakan kebolehan bahasa komunikatif dalam bahasa pertama dan kedua seperti yang diperlukan untuk menampung interaksi dialogik tertentu.
- Gunakan pertimbangan profesional dan beretika dalam membuat keputusan sambil menghormati kepelbagaian, kesaksamaan, kesaksamaan dan hak semua peserta.
- Terlibat dalam pembelajaran sepanjang hayat dan pembangunan profesional reflektif.
- Menilai kecekapan peribadi dan batasan dalam penggunaan pendekatan pelbagai budaya dan kontekstual untuk komunikasi.
Peluang kerjaya
Pilihan Kerjaya
Jika anda berminat dengan kerjaya dinamik yang menyediakan kerja yang bermakna dan pelbagai, maka menjadi Jurubahasa Bahasa Isyarat Amerika-Bahasa Inggeris adalah kerjaya untuk anda. Graduan program ini akan mendapat peluang mentafsir dalam pelbagai sektor dan tempat kerana permintaan untuk jurubahasa semakin meningkat sebagai tindak balas kepada perundangan negara dan wilayah, termasuk pelaksanaan mandat Akta Kebolehcapaian untuk Orang Kurang Upaya Ontario (AODA), dan Rang Undang-undang Kerajaan Kanada. C-81, Akta Kanada Boleh Dicapai.
Graduan akan bersedia untuk bekerja sebagai jurubahasa ASL-Bahasa Inggeris dalam beberapa persekitaran peribadi dan awam seperti:
- tetapan pendidikan
- tetapan perubatan
- konteks undang-undang
- interaksi perniagaan
- agensi perkhidmatan sosial
Pelbagai peluang pekerjaan wujud untuk jurubahasa. Jurubahasa yang ditubuhkan boleh memegang jawatan seperti:
- Jurubahasa ASL-Inggeris
- jurubahasa yang ditetapkan
- perunding ASL
- jurubahasa persidangan
- jurubahasa masyarakat
- penterjemah